Kamni in zamujene priložnosti 2019, Posegi na Krasu in na obrežju Soče
Kot umetnica se Helene Thümmel giblje med analognimi in digitalnimi mediji. Navdihujejo jo znanost, politika in družba, poskuša razumeti širše kontekste in se ukvarja s pojmi, kot so razdalja, prostor in meje v družbenem in političnem kontekstu. Pri tem v svojih postavitvah uporablja orodja, kot so video, predmeti, besedilo in fotografija. Sodelovala je na številnih skupinskih in samostojnih razstavah, med drugim na Dunaju, v Gradcu, Novi Gorici, Trbovljah, Bruslju in na Reki. V letih 2020/2021 je Thümmlova prejela štipendijo za vizualne umetnosti mesta Gradec (za študij v tujini) in štipendijo Kunstraum dežele Štajerske.
Njeni projekti se ukvarjajo s prostorom, materialnostjo in situacijami. Helene Thümmel raziskuje vpliv na okolje, logistiko in organizacijo, odnos med prostorom in delom telesa, med osebo in stavbo, med skupino in njenim mestom. Z obsežnimi opazovanji in podrobnimi raziskavami ugotavlja povezave in vplive med različnimi področji. Deluje v konceptih in raziskuje razvoj situacij in okoliščin z uporabo besedil, predmetov, videov, kolažev, fotografij in arhitekturnih rešitev ali instalacij. Številna njena dela temeljijo na zgodovinskem ali aktualnem dogajanju v družbi.
Stik: helene@thuemmel.at
Spletna stran: https://thuem.mur.at
Spremljajoče literarno besedilo: Ana Marwan – Zlatosijoč (odlomek)
Naravni zakoni se mi zdijo veliko preprostejši od družbenih. V naravi vem: če spustim jabolko, pade na tla in to z mano nima nobene zveze. V družbi ni tako. Družba se odmika od Newtonove mehanike k nepregledni kvantni fiziki. Če sem na primer stara 6 let in spustim vazo, se ne bo zgodilo nič ali pa bom kaznovana. In medtem ko vaza pada, sem v dvojnem stanju: hkrati sem kaznovana in nekaznovana. Šele ko vaza dejansko pade na tla, postane moj položaj jasen. Potem potrebujem nekaj let, da se zavem, s čim je to povezano: 1) z vrednostjo vaze, ki je bodisi a) finančna bodisi b) čustvena, in 2) z velikostjo mojega kesanja. Morda še 3) s trenutnim duševnim stanjem odrasle osebe na ta dan.
Zbiram spremenljivke, vendar nikoli ne morem upoštevati vseh, ali pa jih upoštevam preveč?
O pisateljici
Ana Marwan je slovenska pisateljica, ki objavlja v nemščini in slovenščini. Prvih 25 let je preživela v Ljubljani, nato se je po študiju primerjalne književnosti preselila na Dunaj, kjer je študirala romanske jezike. Leta 2008 je v Avstriji prejela nagrado za izseljensko književnost “Pisanje med kulturami”. Leta 2019 je izšel njen prvenec v nemščini “Der Kreis des Weberknechts“, leta 2021 pa drugi roman v slovenščini “Zabubljena” (2023 v nemškem prevodu “Verpuppt”). Leta 2022 je sodelovala na 46. dnevih nemške književnosti v Celovcu in za besedilo “Krota/Wechselkröte” prejela nagrado Ingeborg Bachmann. Od leta 2022 je tudi urednica revije Literatur und Kritik. Ana Marwan živi v Wolfsthalu v Spodnji Avstriji.